Ir al contenido

Celebramos el Bloomsday

00000001 27 page1
Fechas
  • martes 16 de junio · 19:00 h
Lugar
Calle de la fuente, 3
Precio
  • Acceso libre con reserva previa.

<img class="mce-object mce-object-style" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" alt="» width=»20″ height=»20″ data-wp-preserve=»%3Cstyle%3E%0Aa%20%7B%0A%20%20%20%20text-decoration%3A%20none%3B%0A%20%20%20%20color%3A%20%23464feb%3B%0A%7D%0Atr%20th%2C%20tr%20td%20%7B%0A%20%20%20%20border%3A%201px%20solid%20%23e6e6e6%3B%0A%7D%0Atr%20th%20%7B%0A%20%20%20%20background-color%3A%20%23f5f5f5%3B%0A%7D%0A%3C%2Fstyle%3E» data-mce-resize=»false» data-mce-placeholder=»1″>

En febrero de 1930, a miles de kilómetros de Dublín, la revista penedesenca Hèlix presenta los primeros fragmentos en catalán del Ulises de James Joyce, brillantemente traducidos por el vilafranqués Manuel Trens. Este 16 de junio celebraremos esta primera traducción joyceana al catalán proponiendo un Bloomsday muy particular: un itinerario especial por la Vilafranca más moderna, con mucha literatura, mucha historia local y, por supuesto, también mucha cerveza negra.

La actividad será el preludio de la exposición «Vilafranca 1926: ¿el embrión de la modernidad?» y contará con Pep Antoni Roig y Martí Vallés, comisarios de la exposición, la participación artística del grupo de teatro El Visitant y el asesoramiento literario de Pol Vouillamoz

Organiza
VINSEUM
Con el apoyo de
Biblioteca Torras i Bages, l'Institut d'Estudis Penedesencs, les llibreries La Cultural y L'Odissea.
Idiomas
Català